O bilinguismo amplia a capacidade perceptiva e adia a demência


Foram apresentados vários estudos sobre o tema das jornadas «O que nos diz o bilinguismo sobre o nosso cérebro?», organizadas pela Associação Americana para o Avanço nas Ciências (American Association for the Advancement of Science), em Washington, que demonstram que saber duas línguas não gera confusão no cérebro. Pelo contrário, amplia a capacidade perceptiva.

Uma das investigações, realizadas por María Teresa Bajo e Pedro Macizo, da Universidade de Granada, consistiu em medir o tempo de resposta da actividade cerebral perante uma pergunta, dirigida a voluntários que dominavam o espanhol e o inglês de igual forma. Os investigadores verificaram que os bilingues são capazes de activar ambos os idiomas, ao mesmo tempo, mesmo em situações em que apenas necessitem uma língua.
Segundo um comunicado da instituição, o bilinguismo permite melhorar a atenção e a memória das pessoas, já que a treina como se de uma ginástica mental se tratasse. Segundo os avanços da investigadora Nùria Sebastián-Gallés, da Universidade Pompeu Fabra de Barcelona, por exemplo, crianças bilingues, de quatro a oito meses conseguem distinguir entre dois idiomas que não conhecem.

Perante diferentes vídeos, onde se falava francês ou inglês, idiomas desconhecidos no lar onde crescem, os investigadores conseguiram perceber se as crianças distinguiam as línguas, através das expressões faciais dos intervenientes no vídeo. Os cientistas referem que o bilinguismo amplia a capacidade perceptiva do cérebro.

Judith Kroll, da Universidade da Pensilvânia (EUA), explica que todas estas vantagens não significam que sejam pessoas mais inteligentes, apenas que são multitarefas e de processar informação mais rapidamente, de forma a dispersar aquilo que é irrelevante assim que o cérebro percebe.

Outra investigação publicada na revista «Neurology», por Elen Byalistok, da Universidade de York, refere que usar duas línguas por dia, atrasa em média, quatro nãos, o aparecimento de Alzheimer. Segundo a cientista, mesmo que apenas se pratique a uma segunda língua durante o Verão, já beneficia contra a demência.

Mudar de um idioma para outro, é um estímulo para o cérebro e fá-lo fabricar uma espécie de ‘reserva cognitiva’. Agora, só falta perceber se também provoca alterações físicas na estrutura do cérebro.

http://www.cienciahoje.pt/index.php?oid=47553&op=all (Publicado em 21 de fevereiro de 2011)

Iraquiano vítima da Guerra, "canta" a sua própria história




Emmanuel Kelly Canta no X Factor na Austrália

Video Comovente!

Vejamos o quanto é importante a atenção e cuidado de alguém por pessoas vítimas de guerras e conflitos sociais. Neste caso, um garoto que, junto com o seu irmão - ambos mutilados pela guerra são encontrados no Iraque dentro de uma caixa de sapato no front de guerra. Resgatados por uma freira que os leva para um orfanato e, posteriormente, adotados pela senhora Kelly. vão morar na Austrália, superam o trauma da guerra e, Emmanuel Kelly, um dos garotos, apresentando-se no programa X Factor (Calouros), dá uma grande lição de vida e, num protesto pacífico canta "Imagine" de John Lennon. A música tem tudo a ver com a busca pela Paz, tão almejada pela humanidade...
Curiosidade: Este menino poderia chamar-se Mohamad - em toda familia árabe-muçulmana tem um Mohamad - homenagem a Maomé, portanto, recebeu um nome cristão - Emmanuel, Deus conosco. Paradóxicos da vida - um menino árabe é resgatado por cristãos e recebe um nome cristão e, além disso, aprendeu o inglês - idioma do inimigo (americanos) e canta, neste idioma, a música Imagine de Jonh Lennon - um hino da geração hippie que pregava paz e amor. Geração que nasceu dos traumas da II Grande Guerra Mundial.
Fica evidente que, além dos limites que impomos ao mundo e ao nosso redor, da ganância humana por conquistar o planeta, o que vale mesmo é o amor - anão simpleste na teoria, mas, de maneira prática vivencial...    

Veja abaixo a letra da música Imagine e sua tradução




Imagine                                                                      Imagine


Imagine there's no heaven                             Imagine que não há paraíso

It's easy if you try                                          É fácil se você tentar

No hell below us                                          Nenhum inferno abaixo de nós

Above us only sky                                        Acima de nós apenas o céu

Imagine all the people                                  Imagine todas as pessoas

Living for today                                            Vivendo para o hoje

Imagine there's no countries                          Imagine não existir países

It isn't hard to do                                           Não é difícil de fazê-lo

Nothing to kill or die for                              Nada pelo que lutar ou morrer

And no religion too                                      E nenhuma religião também

Imagine all the people                                  Imagine todas as pessoas

Living life in peace                                      Vivendo a vida em paz


You may say                                                 Você pode dizer

I'm a dreamer                                                Que eu sou um sonhador

But I'm not the only one                                 Mas eu não sou o único

I hope some day                                            Eu tenho a esperança de que um dia

You'll join us                                                você se juntará a nós

And the world will be as one                       E o mundo será como um só



Imagine no possessions                                Imagine não existir posses

I wonder if you can                                       Me pergunto se você consegue

No need for greed or hunger                         Sem necessidade de ganância ou fome



A brotherhood of man                                  Uma irmandade de humanos

Imagine all the people                                  Imagine todas as pessoas

Sharing all the world                                   Compartilhando todo o mundo



You may say,                                               Você pode dizer

I'm a dreamer                                               Que eu sou um sonhador

But I'm not the only one                                Mas eu não sou o único


I hope some day                                           Eu tenho a esperança de que um dia

You'll join us                                               Você se juntará a nós


And the world will live as one                    E o mundo será como um só

http://letras.terra.com.br/john-lennon/90/traducao.html





O Homem Biologicamente Ideal

Será que a Ciência apresentará à humanidade o Homem Perfeito? Um ser capaz de viver e conviver com os seus semelhantes pacifica e harmoniosamente - homem e natureza?
O homem - ser racional – se questiona, desde a antiguidade, sobre a origem e a evolução de sua própria espécie. Ao tomar a si mesmo como um objeto de estudo, busca todos os recursos disponíveis para entender sua própria existência e realidade. Como ser pensante e capaz de evoluir à medida que se torna um ser cognicente – conforme seus pensamentos e ações – determina seu comportamento em relação à Natureza, da qual faz parte e, em relação aos seus semelhantes.

A Neurociência tem buscado compreender onde esta a sede dos conhecimentos, desejos, motivos e ações que caracterizam cada ser. O cérebro humano – o organismo mais complexo estudado pelo homem – é, segundo a Ciência, o mecanismo vivo que capta e registra todas as informações e experiência individual humanas.

A antropologia se empenha em estudar o homem como um agente biológico e social na sua totalidade, capaz de influenciar e ser influenciado pelo meio em que vive. É notável que o homem tem desenvolvido um padrão de comportamento superior às demais espécies animais conhecidas – ainda que também sociáveis. Ao viver e conviver em sociedade desenvolveu a capacidade de registrar e transmitir seus conhecimentos às suas gerações sucessivas. A humanidade tem superado suas dificuldades de sobrevivência e dominado o planeta em que vive. Hoje, o espaço sideral é o fascínio da curiosidade humana.

Plotinus, já em seu tempo questionava: “O que sou eu?” e, permanece hoje a sugestão inscrita nos pórticos do Oráculo de Delfos “conhece-te a ti mesmo” – o mistério continua e o homem avança na busca de entender-se a si mesmo.

Que é o homem senão um ser que supera a si mesmo cada dia? Ainda que alguém nos recorde: “um humano, ser humano, pessoa, gente ou homem é um animal membro da espécie de primata bípede Homo sapiens, pertencente ao gênero Homo, família Hominidae” atribuindo uma origem símia à humanidade. (http://pt.wikipedia.org/wiki/Homo_sapiens).

O surgimento do homem biologicamente ideal tem sido a expectativa da Ciência para muito em breve – natural ou, biologicamente modificado? O intrigante, todavia, é que não há um modelo que sirva de referência aos cientistas, portanto, divagam em busca de elementos físicos, capacidade, pensamentos e atitudes que seriam a receita para se ´fabricar´ o homem ideal.

Geraldo Gabliel

(Texto parcial de um projeto de aulas na disciplina “Fazer Pedagógico” para a pós-graduação em Metodologia e Didática do Ensino Superior na Farol Faculdade de Rolim de Moura)